Montag, 26. Oktober 2009
Dienstag, 13. Oktober 2009
Jetzt seid ihr mal dran =)
Hallihallo zusammen, da es von mir zur Zeit nichts spannendes zu berichten gibt, hab ich gedacht ich bring euch statt dessen mal etwas koreanisch bei. Zuerst noch zu meiner Situation grad:
Mit rumreisen ist zur Zeit grad leider nix, bis gestern Nacht um 4 musste ich noch eine Hausaufgabe fertig machen und ab heute muss ich unbedingt anfangen zu lernen, da ich nächste Woche drei Prüfungen hab. Irgendwie verspüre ich aber komischerweise noch keinen wirklichen Druck etwas zu tun. In Karlsruhe würd ich jetzt totale Panik bekommen wenn ich eine Woche vor der Klausur (bzw. 3) noch nix gemacht hätte... Hm, ich hoff mal das kommt noch.
So, und jetzt zum koreanisch. Am besten wir fangen bei der Schrift an. Die ist nämlich gar nicht so schwierig wie sie vielleicht aussieht. Das Koreanische Alphabet besteht aus 24 Buchstaben, 10 Vokale und 14 Konsonanten.
Nehmen wir zum Beispiel ㅏ
Dieses Zeichen wird ausgesprochen wie "a".
----
falls die Zeichen nicht richtig dargestellt werden (als Kästchen oder Fragezeichen), dann lest kurz diesen Blogeintrag
----
Und als nächstes ein ㅁ
Dieses Zeichen wird ausgesprochen wie "m"
So, jetzt könnt ihr also schon zwei Buchstaben =).
Geschrieben wird koreanisch in "Kästchen", die jeweils eine Silbe darstellen. Dabei gelten folgende Regeln:
1. Jede Silbe beginnt mit einem Konsonant.
2. Eine Silbe besteht mindestens aus einem Konsonant und einem Vokal.
3. Jede Silbe kann in ein quadratisches Kästchen geschrieben werden.
Dann lasst uns mal die zwei gelernten Buchstaben zusammenfügen:
ㅁ + ㅏ = 마
gelesen wird das wie "ma". Den nächsten Schritt habt ihr sicher schon vorausgesehen: Wir schreiben die gleiche Silbe einfach nochmal auf und haben ein Wort:
마마 : Mama
Dies ist zwar kein koreanisches Wort, aber hier geht es ja auch erst mal ums lesen ;-)
Ok, was haben wir noch an Konsonanten? ㅍ("p"), ㅂ("b"),ㅎ ("h"), ㄴ ("n"),ㄱ ("g"), das sollte doch fürs erste mal reichen.
Und Vokale: ㅗ ("o"), ㅜ ("u"),ㅣ ("i"), ㅓ (dafür gibts keine Entsprechung im deutschen, es klingt wie das aw im englischen lawn. Also so ähnlich wie ein "o", aber ein bisschen geschlossener)
Nun gut, dann schreiben wir mal weiter: Was braucht man um "hana" (=eins) zu schreiben? ein "h", ein "n" und zwei "a". Also:
하나
Als nächstes wollen wir "Nuna" schreiben. Das bedeutet "große Schwester". Wie wird jetzt das ㄴ und das ㅜ zusammengeschrieben? ㄴㅜ sieht komisch aus oder? Ausserdem passt es nicht in ein quadratisches Kästchen, was Regel 3 widersprechen würde. Also schreiben wir das ㅜ einfach unter das ㄴ :
누 Viel besser =)
Wie man das "na" schreibt solltet ihr schon wissen. ㄴ + ㅏ = 나
Insgesamt also: 누나
Vokale die einen langen horizontalen Strich haben werden also unter den Konsonanten geschrieben, Vokale mit einem vertikalen Strich rechts daneben.
Falls eine Silbe aus mehr als zwei Lauten besteht wird der dritte Laut (ein Konsonant) unter die beiden vorhandenen Buchstaben geschrieben. "Bab" (=Reis oder Mahlzeit) wird also so geschrieben:
밥
Habt ihr euch schon gefragt was passiert wenn eine Silbe mit einem Vokal-Laut anfängt, wie zum Beispiel "ohu" (= Nachmittag)? ㅗ후 geht nicht, wegen Regel 1 (Jede Silbe beginnt mit einem Konsonant).
Jetzt ist guter Rat teuer. Hier gilt: steht der Konsonant ㅇ am Anfang einer Silbe, so ist er ein stummer Konsonant und wird nicht ausgesprochen. Das heißt 오 wird ausgesprochen wie "o". Probelem gelöst =)
Nun können wir auch "ohu" richtig schreiben: 오후
Steht ㅇ allerdings am Ende einer Silbe (also unten), dann wird er als "ng" ausgesprochen.
Ok, ich glaube das reicht erstmal für den Anfang. Zum Schluss noch ein paar koreanische Wörter zum üben (in der Klammer steht die Übersetzung):
나무 (=Baum)
바나나 (=Banane)
방 (=Raum)
어머니 (=Mutter)
Sonntag, 4. Oktober 2009
Geisterstadt
Donnerstag, 1. Oktober 2009
Seoul - Sonntag
Kathy und ich trafen uns dann mit Su-Yeong, einer Freundin von Kathy die ich schon mal gesehen hatte. Und zwar als ich Felix (auch ein Ex-Coworker aus Thornage) in Tübingen besucht habe und Kathy und Su-Yeong sich während ihrer Europareise dort aufgehalten haben =)
Mit den beiden gings dann in einen kleinen Park, wo verschiedene traditionelle koreanische Spiele gezeigt wurden, die man dann auch selbst ausprobieren konnte. Ausserdem fand dort gerade eine echte Hochzeit statt, bei der man einfach zuschauen konnte. Also setzten wir uns einfach hinten hin und schauten zu, allerdings war die Zeremonie etwas zäh und lang, weswegen wir nicht lange sitzen blieben... In der Mitte des Parks befindet sich die Time-Capsule. Dort wurde im Jahr 1994 von den Bürgern Seouls allerhand Krimskrams wie zB Fernseher, Bücher, Handies,... in die genannte Time-Capsule gesteckt und dort vergraben/aufgestellt. Sinn des ganzen ist, dass in 400Jahren, zum 1000jährigen Bestehen Seouls, die zukünftigen Stadtbewohner diese Capsule öffnen, sich daran erfreuen und stolz auf ihre Vorfahren sein können. Ein Originalzitat von der beistehenden Hinweistafel:"We hope Seoulities of that day will look up to and be proud of their farsighted, wise ancestors, we, the citizens of Seoul today."..."Oh Seoul! May you prosper forever! To the world! To the future! "
Danach fuhren wir zum Han-river, wo wir eine Bootstour machten. Dort entstanden auch die folgenden Bilder.
Nachdem wir dann noch was essen gegangen waren gings auch schon wieder Richtung Daejeon, wo ich dann um 11Uhr total fertig ankam und direkt ins Bett fiel =)